Online dialogue between translators, editors and authors. Final event on 2 October in Stuttgart.
Congenial Translation
The NONSOLO Verlag publishing house, in collaboration with the Italian Cultural Institutes of Stuttgart and Cologne and the Goethe-Institut in Naples, invites two translators, Christiane Burkhardt and Ruth Mader-Koltay, to talk about their profession during two online encounters in May and an in-person event on 2 October in Stuttgart.
- Thursday 6 May 2021, 7 – 8.30 pm
Online encounter with the translator Christiane Burkhardt and the language assistant Irene Pacini. Moderation by Dr Carmen Morese, Director of the Goethe-Institut Napoli - Tuesday 18 May 2021, 7 – 8.30 pm
Online encounter with the translator Ruth Mader-Koltay and the language assistant Irene Pacini. Moderation by Prof. Dr Sabine Schwarze, Lecturer in Romance Philology at the University of Augsburg
This series of dialogues offers the public an exclusive opportunity to learn about the work of literary translation and, at the same time, promotes the dialogue between translator, publisher and author. Works will be examined by the following authors: Anna Pavignano, Igiaba Scego, Paolo Di Paolo, Demetrio Paolin, Nicola H. Cosentino and Giulia Corsalini.
For further information, see nonsoloverlag.de and iicamburgo.esteri.it