This site uses technical, analytics and third-party cookies.
By continuing to browse, you accept the use of cookies.

Preferencescookies

Header, site navigation

"Italian Literature in Translation": the fourth volume is out now
Portal of the Italian language

“Italian Literature in Translation”: the fourth volume is out now

Categories: Culture and creativity -Literature and Publishing

The “neglected voices” of twentieth-century Italian literature in a new English translation.

Italian Literatura in Translation. Neglected Voices
Italian Literatura in Translation. Neglected Voices

“Italian Literature in Translation” is an original project by the Italian Cultural Institute in London,  by launched in 2018 and aimed at introducing English-speaking readers to the great protagonists of contemporary Italian literature.

After the publication of the first three volumes, dedicated respectively to “Women Writers“, new playwrights and authors of fiction, the fourth volume of Italian Literature in Translation, “Neglected Voices” is out now. It features extracts from novels never previously published in English, by Italian writers of the twentieth century.

From the Fascist period to the tension between city and country, from World War II to an original vein of psychological introspection, the twelve authors and novels of this anthology are all well worth discovering or rediscovering.

The volumes are available for download. For more information please visit iiclondra.esteri.it

Gallery

Italian Literature in Translation

Italian Literature in Translation

Italian Literature in Translation
Italian Literature in Translation

Italian Literature in Translation

Italian Literature in Translation

You might also be interested in…

Browse the articles