Il programma italiano organizzato per la Fiera del Libro di Lipsia in collaborazione con l’Ambasciata d’Italia a Berlino e il CiCi (Centro Interdisciplinare di Cultura Italiana) dell’Università di Lipsia ha come motto “Destinazione Francoforte” e fa parte delle attività di preparazione alla partecipazione dell’Italia alla Fiera del Libro di Francoforte come Ospite d’Onore 2024 il prossimo ottobre.
L’Istituto Italiano di Cultura di Berlino ha offerto un programma denso e variegato alla Fiera del Libro di Lipsia e nell’ambito di Leipzig Liest, il più grande festival di lettura d’Europa con circa 3.000 eventi: dalla graphic novel ai classici del XX secolo, dall’esordio letterario di un autore mitteleuropeo che scrive in italiano a un pluripremiato maestro dell’arte del racconto, da una nuova traduzione a un adattamento televisivo. Con Paolo Bacilieri, Frank Heibert, Jana Karšaiová, Sergio Ponchione, Domenico Starnone e Nadia Terranova, tra gli altri. Si segnalano anche: la nuova traduzione del libro di Curzio Malaparte “La Pelle” (Frank Heibert dialoga con Maike Albath, 21 marzo), l’evento del 22 marzo dedicato alla nuova traduzione del romanzo “La Storia” di Elsa Morante e al suo adattamento televisivo, e il 23 marzo la Comic Night con Paolo Bacilieri, Sergio Ponchione, Federico Cacciapaglia, moderata da Andreas Platthaus.
Di seguito le informazioni su alcuni degli eventi organizzati dal Padiglione italiano per la Fiera del libro di Lipsia 2024:
CRONACHE DALLA SECONDA GUERRA MONDIALE. CURZIO MALAPARTE: L’INGOVERNABILE BEFFARDO ESTREMISTA DELLO STILE
Con la sua narrazione iperrealistica e fantasticamente barocca, Curzio Malaparte descrive ne “La pelle” l’arrivo degli Alleati nell’ottobre del 1943 in una Napoli infernale, e contrappone la loro incolpevole ingenuità alla disperazione e alla corruzione degli italiani sconfitti. Frank Heibert racconta il suo lavoro di traduttore di questo libro che, insieme al precedente romanzo “Kaputt”, ha fatto di Malaparte un autore di rango internazionale.
DOMENICO STARNONE: NELL’OFFICINA DI UNO SCRITTORE
In dialogo con Maike Albath, il pluripremiato Domenico Starnone parla della sua vita di autore e lettore appassionato. È la sua storia personale e insieme la storia di trent’anni della società e della cultura italiana.
NEWITALIANBOOKS: IL NUOVO PORTALE (IN TEDESCO) PER IL LIBRO ITALIANO NEL MONDO
newitalianbooks è un sito creato nel 2020 per promuovere la lingua, la cultura e le pubblicazioni italiane nel mondo. In vista della Fiera del Libro di Francoforte (ottobre 2024 – che vedrà l’Italia Ospite d’Onore) – il Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale ha finanziato l’edizione in lingua tedesca del portale. Sul sito si trovano schede sulle ultime novità editoriali, ricerche, interviste e approfondimenti sulle traduzioni di autori italiani nel mondo, banche dati su editori, agenti e traduttori, informazioni sui premi e i contributi italiani ed europei per la traduzione.
CLASSICI DEL NOVECENTO: LA STORIA DI ELSA MORANTE
“La Storia” di Elsa Morante – Traduzione, dialoghi e adattamenti televisivi rende omaggio a un grande classico del Novecento italiano. Pubblicato nel 1974, il romanzo più celebre di Elsa Morante racconta la storia della maestra Ida, una giovane vedova che, a Roma fra il 1941 e il 1947, lotta per salvare i suoi due figli sotto la minaccia delle bombe, della fame e della deportazione. Nel gennaio 2024 la serie televisiva ispirata al romanzo ha riscosso un enorme successo in Italia. Nadia Terranova racconta questo classico dal suo punto di vista di scrittrice italiana contemporanea. A partire dalla nuova serie televisiva La Storia, la co-sceneggiatrice Ilaria Macchia racconterà a sua volta come si è realizzato l’adattamento televisivo del romanzo.
Qui il programma completo: https://iicberlino.esteri.it/wp-content/uploads/2024/02/IIC-BERLINO-LB24-brochure.pdf
Per maggiori informazioni: Istituto Italiano di Cultura di Berlino