Dal 10 al 12 dicembre si svolgerà la XIX edizione delle Giornate della traduzione letteraria, a cura di Stefano Arduini e Ilde Carmignani: un’edizione speciale che si aprirà venerdì 10, in presenza, con le plenarie, davanti a un pubblico ridotto a causa delle misure di sicurezza per la pandemia, e anche in streaming, e proseguirà sabato 11 e domenica 12 unicamente online, su Zoom, con tutti i seminari. Professionisti dell’editoria, scrittori, studiosi e naturalmente traduttori si alterneranno in seminari e dibattiti per analizzare tematiche e orizzonti di un mestiere che, come scrive Susan Sontag, è il sistema circolatorio delle letterature del mondo.
Tra gli eventi in programma per la giornata di apertura, anche la tavola rotonda “Traduttori visibili. Iniziative a favore dei traduttori editoriali in Italia (e all’estero)“, guidata da Angelo Piero Cappello (Direttore del Centro per il libro e la lettura), Paolo Grossi (Istituto della Enciclopedia Treccani), Laura Pugno (Dirigente dell’Area Promozione Culturale del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale), Marina Pugliano e Tiziana Tonon (traduttrici).
Per informazioni: traduzione-editoria.fusp.it e giornatedellatraduzione@fusp.it